You are here:     SephardicGen Home -> Databases -> Généalogies des familles de la Communauté de Meknès
SephardicGen
Resources

Généalogies des familles
de la Communauté de Meknès
Collection Raphael et Georgette Cohen




Introduction
Raphael Cohen

30 mai 2011

1. Quel a été le moteur, quelle a été la motivation pour mener ce projet à terme?
   C’est par un hasard que j’ai embrassé ce projet de reconstitution des familles de la Communauté de Meknès. Je n’y ai jamais pensé auparavant. Voici comment:
   Vers 1993, un cousin Toledano d’Israël me fait cadeau d’un livre intitulé «PéYesharim» de R’Habib ben R’Eliezer Toledano, (édité en 1834 à Livourne, réédité en Israel vers 1992); il portait sur les Commentaires de la «Haggada de Pessah». À l’intérieur était insérée la généalogie de la famille Toledano depuis les 1ers ancêtres venus de Salonique jusqu’aux générations actuelles - des noms seulement en hebreu, sans aucune autre indication.
   Quelle a été ma surprise? On n’y trouve que les descendants des personnes du genre masculin, alors que pour les femmes, dont maman Esther Toledano et mes autres tantes, aucune mention de leur descendance. Cette constatation m’a choquée. Je devais réagir.
   En effet, c'est tout un défi qui m’attendait mais certains facteurs m’ont permis de surmonter les obstacles pour développer une connaissance intime de toutes ces familles de Meknès sur lesquelles je devais travailler. Cette recherche a été facilitée par mon engagement multiple dans la Communauté Israélite de Meknès:
   a) comme ancien enseignant à l’école de l’AIU à Meknès;
   b) comme membre actif dans le scoutisme : Louveteaux, Éclaireurs, jusqu’aux Routiers;
   c) comme membre d’associations sportives de l’AIU et notamment celle du basketball;
   d) comme secrétaire d'une association juive des Colonies de Vacances vouée aux enfants démunis.
   Le réseau de contacts que j'ai développé depuis plus de 15 ans et la consultation de nombreux ouvrages qui ont porté sur les familles de Meknès ont permis de parfaire la connaissance de ces familles.

2. Comment et de quelle façon ce projet était-il planifié?
   Aucune planification préétablie; c’était une question d’opportunité, des sources disponibles et de la connaissance que j’avais de la famille à traiter et à reconstituer.
   J’ai commencé par la reconstitution de la famille Toledano, afin de redresser les erreurs de fond, de forme et de procédures commises antérieurement. Les autres familles ont été réalisées sans aucun ordre préétabli.

Cependant les généalogies que j’ai développées avaient une caractéristique bien particulière :
   l’idée de mettre des photos, chaque fois que c’était possible, sur chacun des personnages. Je considérais que la généalogie devenait plus parlante et concrète. «Une image vaut mille mots».
   La plupart de ces photos étaient puisées dans mes archives photographiques, de même dans certains livres, périodiques, sites Web; j’étais également alimenté par plusieurs personnes qui m’ont confiées les photos de leurs familles et dont je loue ici leur générosité.
   Il est utile de mentionner, que les sources d’informations et bibliographiques, les sources d’où sont tirées certaines photos sont spécifiquement bien indiquées et ce, afin de rendre hommage à leurs auteurs.
   De même j’ai édité des livres pour chacune des familles, pour la plupart sous forme de CD, dans lesquels j’ai rédigé des commentaires ou mis en ?uvre des biographies, chaque fois que c’était possible pour certaines personnes, et inséré également des albums de photos. On peut y voir une véritable histoire des familles avec une certaine forme de la vie courante de la Communauté de Meknès.

3. Quelle était la Nature de ce projet en termes de réalisations généalogiques?
   Plusieurs projets de généalogie relativement à quelques familles ayant vécu à Meknès, ou ayant eu des relations matrimoniales dans d’autres villes du Maroc, ont vu le jour, en particulier les familles Abergel, Abehsera (Abouhatsera), Amar, Attias, Azerrad, Azogui, Benabou, Benamara-Benamram, Benarrosh, BenAttar, Benchetrit, Benchimol, Benhaïm, Bensimhon, Berdugo, Boussidan, Famille de Raphael Cohen et les autres branches des Familles Cohen, Ederhy-Derhy, Elgrabli, Elhadad, Elkhrief, Hassine, Kessous-Gozlan, Loubaton, Messas, Mrejen,Nahmani, Ohana, Sebbag Soudry, plusieurs branches des Toledano et en dernier lieu celles de Barchechath, de Hassarfaty-Serfati?. D'autres pourraient être développées par la suite si les circonstances le permettaient. ...
   Ces recherches qui ont commencé depuis 1993-94 avaient débuté, d'abord sur ma propre famille : les TOLEDANO - COHEN et autres branches des familles Cohen, les HASSINE les KESSOUS-GOZLAN, sur celles de mes belles-s?urs et beaux-frères : les familles AMAR, AZOGUI, BOUSSIDAN, MREJEN, SEBBAG, sur celles des amis de ma famille ou de mes maîtres de Talmud Thora telles les familles BERDUGO, ABEHSERA, BENCHETRIT, BENCHIMOL, TOLEDANO etc. et enfin, sur les familles HAICHIN et WEINBERG, originaires d?Europe et qui sont les beaux-parents de mes enfants.
   Les autres généalogies ont été élaborées, suite à des discussions avec des amis ou autres relations, surtout quand les sources d?information ou bibliographiques étaient disponibles.
   En résumé, j’ai traité plus de 25 000 individus dont près de 18000 originaires de Meknès. Comme plusieurs personnes appartiennent à 2 ou à 3 familles, si ce n?est pas à quatre (4), il faudrait donc déduire près de 25% pour les dédoublements, ce qui donnerait 13 à 14 000 personnes de Meknès, représentant autour de 70% de la population juive qui totalisait plus de 18 000 avant l’exode de 1948-1956.
   Aussi, il faut reconnaitre que c’est un travail de longue haleine et qui n’est jamais fini, qui requiert beaucoup de patience, de minutie et d’abnégation. Ce projet a été entièrement financé par mes fonds propres.

4. Pourquoi le choix est porté sur le Musée de la Diaspora - Beit Hatfutsot, de l’Université de Tel Aviv ?
    Pour assurer la viabilité et la pérennité de ce projet, vu mon âge, il fallait chercher une institution reconnue et vouée à ce genre de projets pour sa facilité de consultation par le public interéssé.
   Après avoir consulté mes enfants, qui n’étaient pas en mesure d’assurer la suite, et des amis de Montreal, J’ai opté donc pour Beit Hatfutsot, car c’est une institution fondamentale en Israel, destinée à la diaspora et d’une grande expérience dans le domaine.
   Lors d’un voyage en Israel en 2006, j’ai présenté ce projet aux responsables de Beit Hatfutsot. Ils ont été très enthousiastes et m’ont demandé de leur faire une proposition.
   Ma proposition était sous forme de «Donation» consignée dans un «Gift Agreement» signé entre les parties en avril 2007.
   Cette Donation comprenait deux volets:
   - l’un sur les généalogies, destiné au Centre des généalogies;
   - l’autre sur un certain nombre d’Albums de photos décrivant les personnalités et les évènements de la vie quotidienne à Meknès, destiné au Centre de Documentation et des Expositions.
   Dans ce contrat de «Gift Agreement » nous nous sommes entendus sur un certain nombre de principes à respecter, entre autres:
   - La Collection est disponible au public, pour consultation gratuite soit aux chercheurs attitrés, aux fins de publication, et aux autres utilisateurs des départements du Musée de la Diaspora.
   - La consultation par les particuliers est soumise aux règles en vigueur édictées par le Musée.
   En finale, le 23 novembre 2008, une cérémonie a eu lieu à Beit Hatfutsot au cours de laquelle la Plaque a été dévoilée et le« Certificat remis à Raphael et Georgette Cohen par la directrice générale de Beit Hatfutsot. Près de 120 personnes (amis et membres de la famille) ont assisté à cette cérémonie.

5. Avertissement
   Les généalogies des familles de la Communauté de Meknès, que j’ai développées et reconstituées depuis 1993, n’ont pas à proprement parlé un caractère scientifique. Les recherches dont elles ont fait l’objet, ont plutôt un caractère empirique.
   Il faut savoir qu’auparavant, c.a.d. jusqu’en 1945-1950, la Communauté israélite de Meknès, Maroc, était une société dite «fermée». Les mariages entre familles de Meknès exclusivement étaient chose courante, si ce n'est avec les cousins ou cousines, voire même avec oncles et tantes, rarement avec l?extérieur de Meknès. On y trouvera de nombreux exemples. Ce n’est qu’après l’exode du Maroc, à partir de 1950, vers d’autres pays que les mariages inter–familles de Meknès avaient diminué pour marquer de plus en plus une ouverture vers l’extérieur.
Attitude à adopter face aux dates de naissance ou de décès
   Compte tenu du contexte qui prévalait, une certaine attitude d’indulgence est à adopter face aux dates de naissance ou de décès. Mon objectif premier, quand j’inscris les dates, est celui de situer les personnages dans une époque donnée.
   Mais quand je n’ai pas d?information exacte, surtout sur les dates de naissance je procédais par estimation.
   J’aurai pu adopter la voie de la facilité en ne mentionnant pas de date approximative, mais je n’ai pas voulu suivre cette voie.
   C’est donc l’occasion ici, pour les personnes qui rencontrent des erreurs de date ou de lieux, de me les mentionner pour les corriger. Je compte sur votre collaboration.

Conclusion
   Je profite du présent document destiné au site web SephardicGen pour remercier particulièrement M. Haïm Ghiuzeli, Directeur du Centre de généalogie à Beit Hatfutsot, pour ses encouragements, sa disponibilité et son étroite collaboration.

Liste des familles développées
et leur No de référence inscrit à Beth Hatefutsoth

Abergel Family (7470), Abu'hatsera -Abehsera Families (7310), Amar Family (7311), Ancêtres Petits-enfants Haichin (7312), Ancêtres Petits-enfants Cohen-Weinberg (7313), Attias Families (7314), Azerrad Family (7315), Azogui Family (7316), Barchechat Family (7689), Benabou Family (7318), Benamara- Benamram Families (7319), Benarrosh Families (7322), BenAttar Families (7472), Benchetrit Family (7320), Benchimol Family (7321), Benhaïm Family (7317), Bensimhon Families (7340), Berdugo Family (7323), Boussidan Family (7324), COHEN Families (7325), Ederhy-Derhy Families (7326), Elgrabli Families (7339), Elhadad Family (7327), Elkhrief Family (7328), Hassarfaty-Serfaty Families (7733), Hassine Family (7329), Kessous & Gozlan- Rezlan Families (7330), Lazimy-Loubaton Families (7331), Messas Family (7332), Mrejen Family (7333), Nahmani Family (7336), Ohana Family (7334), Sebbag Families (7335), Soudry Family (7337), Toledano Families (7338)

Pour demander une recherche supplementaire contactez Beit Hatfutsot Databases


Cherchez dans la Base de Données
(Vous pouvez utiliser une ou plusieurs champs pour la recherche)
Quelques suggestions:
(See FAQ button for additional tips):
1. Essayez d'autres orthographes. Par example Shalom est ecrit Chalom, etc.
2. Essayez des parties de mot (en utilisant le champ "contient").

Nom de famille
contient
est exactement
ressemble à
commence par
se termine par
Prénom
contient
est exactement
ressemble à
commence par
se termine par

Prénom du pere
contient
est exactement
ressemble à
commence par
se termine par

Prénom de l'épouse/époux
contient
est exactement
ressemble à
commence par
se termine par



© Jeffrey Malka, 2011
this tool was created using Stephen P Morse's One-Step Search Tool generator

Other World Regions
General Sephardic | Asia and the Orient | Caribbean | Egypt | France | Greece | Netherlands | Iraq & Syria | Iran | Israel | Italy | Mexico | Morocco | North Africa | South America | Spain | Portugal | Turkey & Greece | United States | Anusim & Crypto Jews |
Archives and Genealogy Topics
How to Start | Sephardic History | Sephardic Surnames | Sephardic Databases | Sephardic Genealogy Topics | Archival Resources | Calendar Tools | Sephardic Newslists | Genealogy Forms | Family Trees | Site-Map | Books and Bibliography

Xcomments to JeffMalka@SephardicGen.com
XSephardic Genealogy HOME page.
Created by Jeff Malka
All rights reserved.